منتديات حواء الجزائر




 
المواضيع الجديدة
 

منتدى تعليم اللغات دروس ومعلومات لتعلم اللغات الاجنبية

دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

إضافة رد
شجرة الإعجابات8معجبون
  • 5 أضيفت بواسطة Samar22
  • 1 أضيفت بواسطة أم عبد الرحمن ومعاذ
  • 1 أضيفت بواسطة ميلكا
  • 1 أضيفت بواسطة *زهرة الربيع*
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة # 1
قديم 02-01-2017, 13:47
الصورة الرمزية Samar22
مؤهلة للاشراف اقسام الجمال:: ملكة حواء الجزائر شهر جانفي ::
Samar22 متواجد حالياً
افتراضي دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

بسم الله الرحمان الرحيم

الدرس السادس: الاسم

السلام عليكم اخواتي اليوم درس جد مهم فعليكم بالانتباه و التركيز



سنشرع بإذن الله ابتداء من هذا الدرس في تعلّم أصناف الكلام ، والتدرّب على استعمالها في جُمَلٍ ، ليتمّ التخاطب والتفاهم بها بين الناس .

وأوّل هذه الأصناف هو : الإسم nom ( نو).

I . القاعدة العامّة .

يكون الإسم في اللغة الفرنسية :

## مذكّر masculin ( ماسكولا). مثال :
Lit ( لي) ==> سرير . ( تنبيه : حرف الـ t في آخر الكلمة لا يُنطق )
Livre( ليفغ) ==> كتاب
Verre ( فاغ) ==> كأس

## مؤنّث féminin ( فيميناه) . مثال :
Fille ( في) ==> بِنْتٌ
Maison ( ميزو) ==> دارٌ ، بيتٌ
Voiture ( فواتوغ)==> سيّارة

ويُسمّى التذكير والتأنيث جنس الإسم Genre ( جونغ).

وللإسم ( مذكّرا كان أو مؤنّثا ) صفتان ملازمتان ، وهي أن يكون في الوقت نفسه :


1/ مفردا Singulier ( سانغوليي). وأدواته هي أدوات التعريف والتنكير ، لأنها وُضِعَتْ افتراضيا لإسم مفرد

## معرفة déterminé ( ديتاغميني). مثلا إذا سبق ذكره في النص أو لدى السامع ، أو إذا كان مضافا .

أو

## نكرة commun ( كومان) . وهو يشير إلى جنس بعينه ، لكنه لا يخصّص شيئا معيّنا منه .

ويكون الإسم مصحوبا بأداة مميّزة تسمّى article يتمّ بها العلم بتعريفه أو تنكيره .


وهي للإسم المعرفة المذكر le ( لو) ، وللإسم المعرفة المؤنث la (لا) . إنها بمثابة " الـ " التعريف في لغتنا العربية .

وهي للإسم النكرة المذكر un ( آن) ، وللإسم النكرة المؤنث une ( أون) . لا يوجد ما يقابلها في العربية لأنّ التنكير عندنا لا يتمّ بأداة .
.

2/ جمعا pluriel ( بلوغيال) . سنتطرق لهاذ الدرس فيما بعد بالتفصيل.

وهي للإسم المعرفة المذكر والمؤنث على السواء les .

وهي للإسم النكرة المذكر والمؤنث على السواء des .

ـ ولتمييز الإسم في حالة الجمع عنه في حالة المفرد يضاف إليه ـ في أغلب الأحيان ـ حرف s في آخره . وأقول في أغلب الأحيان ، لأنه ، وبالرغم من أنّ القاعدة العامّة تنصّ على ذلك ، إلاّ أنّ الإستثناءات في هذا المجال كثيرة ، وتخضع لقواعد أخرى مختلفة سنطّلع عليها في الدرس المقبل إن شاء الله .
ـ ويُسمّى الإفراد والجمع عدد الإسم Nombre ( نومبغ).
ـ صيغة التثنية في الفرنسية غير موجودة ، ولذلك فإنّ كلّ ما زاد على واحد يعتبر جمعا .

ملاحظات :
# كلّ اسمٍ يكون محصورا بين صفات ثلاث متزامنة تحدّد حالته لغويّا : فهو إمّا مذكّر أو مؤنّث ، وإمّا معرفة أو نكرة ، وإمّا مفرد أو جمع .
# الإسم النكرة قد يأتي بغير أداة التنكير . فإذا قلتَ Livre عوض un livre فإنه يعتبر صحيحا ، وكلّ من يسمعك سَيَفْهَمُ أنك لا تقصد " كتابا " بعينه .
# أسماء العَلَم ( الأشخاص والبلدان ) معرّفة بغير أدوات التعريف ، وتسمّى : Noms propres( نومبغ بغوبغ) .
مثال :
Ahmed ==> أحمد .
Alger ==> الجزائر العاصمة


II . علامة الإختصار أو الحذف أو الإهمال عند الْتِقاء حرفيْن صوتييْن élision ( إيليسيون) .

إذا اتّصلت أداة التعريف Le أو La بإسمٍ يبدأ بحرف صوتيّ ، يُحذَف منها حرف الـ e أو حرف الـ a لمنع الثقل المترتّب على الْتقاءهما في النطق ، ويُنطَق حرف الـ L مباشرة مع حرف الإسم المرافق . ويُرمَز إلى هذه الظاهرة في اللغة الفرنسية بعلامة (') ، وتُسمَّى Apostrophe( ابوستغوف).
مثال :
Ami ( امي ) ==> صديقٌ .
إذا أردنا أن نورِد الإسم معرّفا نُدخٍل عليه أداة التعريف Le ، فيصبح :
Le ami
لكن النطق ـ كما قلنا ـ يعتريه الثقل والعسر إذا احتفظنا بالحرفين الصوتيين e في أداة التعريف Le و a في الإسم ami الواحد تلو الآخر .
والحلّ لمنع ذلك هو حذف حرف الـ e في أداة التعريف Le والإستعاضة عنها بعلامة الإختصار Apostrophe . وبذلك تصبح كلمة " الصديق " :
L' ami ( لامي) تولي متصلة مع بعض و هذا للاختصار

أمثلة أخرى :
École ( ايكول) ==> مدرسةٌ . ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف ) la école ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف) l' école ==> المدرسةٌ .
Aube ( أوب). ==> صُبْحٌ ، فجْرٌ . ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف )la aube. ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف)l' aube ( لوب) ==> الصُبْحٌ ، الفجْرٌ .
Homme ( أوم) ==> رَجُلٌ ، إنسانٌ. ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف )le homme ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف)l' homme ( لوم) ==> الرَجُلٌ ، الإنسانٌ.
Ours ( اوغس) ==> دُبٌّ . ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف )le ours ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف). l' ours ( لوغس) ==> الدُبٌّ .
Araignée ( أغينيي) ==> عنكبوتٌ . ----> ( الصيغة الخاطئة قبل الحذف )la araignée ----> (الصيغة الصحيحة بعد الحذف)l' araignée ( لاغينيي) ==> العنكبوتٌ .

ملاحظات واستثناءات :

1 ـ قاعدة حذف الحرف الصوتي المذكورة لا تنطبق على أداة التنكير المؤنّثة une . فإذا أردتَ أن تكتبَ عنكبوتٌ . ( بصيغة التنكير ) فاكتبْها هكذا : une araignée ، واحذر أن تحذف حرف الـ e من une ثمّ تعوّضه بـ (') أو Apostrophe . هاذا لما تكون مؤنثة فقط نخليها منختصرهاش

أمثلة أخرى :
une aube ==> فجْرٌ .
une école ==> مَدْرَسةٌ .
une aile ==> جناحٌ .
une amie ==> صديقةٌ .

2 ـ لقد مرّ بنا في درس السابق ان حرف الـ h يُكتَبُ ولا يُنطَق في اللغة الفرنسية ، لكن يجب العلم كذلك بأن الـ h في أوّل الكلمة تنقسم إلى نوعين وهما :
- الـ h الخرساء h muet وهي التي لا تظهر عند نطق الكلمة التي تحتويها .
مثال :
Homme ==> رَجُلٌ ، إنسانٌ.
Heure ==> ساعة ( من الزمن ).
مع مثل هذه الأسماء يصحّ تطبيق قاعدة حذف الحرف الصوتي من أداة التعريف التي ذكرناها أعلاه أيّ الـ élision و الـ apostrophe .
مثال :
l' homme ==> الرَجُلٌ ، الإنسانٌ.
l' heure ==> الساعة ( من الزمن ).
- الـ h المبتلَعَة h aspiré . بالرغم من أنّها لا تُنطَق إلاّ أنّها تظهر عند نطق الإسم الذي يحتويها على شكل زفير أو شهيق خفيف على غرار ما يحدث عند التنفّس العادي .
مثال :
Hache ==> فأسٌ.
Héros ==> بطَلٌ.
مع مثل هذه الأسماء لا يصحّ تطبيق قاعدة حذف الحرف الصوتي من أداة التعريف التي ذكرناها أعلاه أيّ الـ élision و الـ apostrophe .
مثال :
la hache ==> الفأس.
le héros ==> البطل.

لا توجد قاعدة عامّة دقيقة للتفريق بين الـ h muet والـ h aspiré وتبقى التجربة وحسن الإطّلاع هو السبيل الأمثل لمعرفة هذه وتلك .

3 - لا تقتصر قاعدة حذف الحرف الصوتي من الأدوات اللغوية على أداتيْ التعريف le و la فقط ، ولكنّها تتعدّاها إلى كثير من الأدوات الأخرى التي ترافق الأسماء والأفعال في الجملة ، مثل de و je و me و se و te . وسنتطرّق إلى كلّ هذه الحالات في حينها بإذن الله تعالى .

4 - لمعرفة جنس اسم معرّف يبتدئ بحرف صوتي تجب العودة إلى القواعد والقاموس ثمّ حفظه إذ لا يكفي لذلك مجرّد النظر إلى أداة التعريف لأنّها في هذه الحالة تكون مبتورة أيّ من غير حرفها الصوتي e أو a.
مثال :
l' encre ==> الحِبْرُ .
كيف يمكنك معرفة جنس كلمة encre ؟ هل هي مذكّر أم مؤنّث ؟ ما دامت أداة التعريف منقوصة فكيف تتحقق من أنّها le أو la ؟
الإطّلاع والمطالعات المتنوّعة والطويلة هي السبيل الوحيد لكسب المعارف ، وتوفّرها في متناول الذهن والذاكرة .
سيتبين لك انّ كلمة encre إسم مؤنّث ، وبذلك تطمئنّ إلى جنسه ، ويصبح بمقدورك استعماله بصيغة التنكير مرفوقا بأداته الخاصة ، كما يلي : une encre
وما دمنا في صدد البحث عن جنس الأسماء ، فإنّ كلمة élision التي تعني حذف أو إهمال معنية هي نفسها بهذا الحذف لأنّها تبتدئ بحرف صوتي . لقد أوردتُها في العنوان أعلاه بصيغة التنكير عمداً ، لكن لو كتبناها معرّفة لجاءتْ كما يلي : l'élision ، أيّ الحذف أو الإهمال . والسؤال هو : ما هو جنسها ؟ مذكّر أم مؤنّث ؟
إنّ كلمة élision من الأسماء المؤنّثة في اللغة الفرنسية ، une élision . يتبعان شاء الله

رقم المشاركة # 2
قديم 02-01-2017, 14:38
الصورة الرمزية أم عبد الرحمن ومعاذ
:: المراقبة العامة ::
أم عبد الرحمن ومعاذ غير متواجد حالياً
افتراضي رد: دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

بارك الله فيك اختي سمر وجزاك الله خيرا درس رائع ومفيد لنا
جعله الله في ميزان حسناتك

ام اسعد معجب بهذا.
رقم المشاركة # 3
قديم 02-01-2017, 15:05
الصورة الرمزية ميلكا
:: حواء متميزة ::
ميلكا غير متواجد حالياً
افتراضي رد: دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

بوركتي درس رائع و مفصل مشكوووورة

ام اسعد معجب بهذا.
اقدارنا مكتوبة فلنعش بهدوء
رقم المشاركة # 4
قديم 02-01-2017, 16:39
الصورة الرمزية *زهرة الربيع*
:: مشرفة::
أقسام التربية والتعليم واقسام الام والطفل
*زهرة الربيع* متواجد حالياً
افتراضي رد: دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

بارك الله فيك سمورة جزاك الله كل خير

ام اسعد معجب بهذا.







رقم المشاركة # 5
قديم 02-01-2017, 19:56
الصورة الرمزية ام اسعد
:: حواء الأميرة ::
ام اسعد غير متواجد حالياً
افتراضي رد: دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

بارك الله فيك.. درس رائع ومعلومات قيمة

رقم المشاركة # 6
قديم 03-01-2017, 15:30
الصورة الرمزية ام اشراق
:: حواء السلطانة ::
ام اشراق غير متواجد حالياً
افتراضي رد: دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

يعطيك الصحة على مجهوداتك وعلى هذا الشرح المفصل
بارك الله فيك شكرا

رقم المشاركة # 7
قديم 03-01-2017, 17:26
الصورة الرمزية Samar22
مؤهلة للاشراف اقسام الجمال:: ملكة حواء الجزائر شهر جانفي ::
Samar22 متواجد حالياً
افتراضي رد: دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

شكرا حبيباتي

رقم المشاركة # 8
قديم 03-01-2017, 19:29
الصورة الرمزية ام ماريا ومروة
:: حواء الأميرة ::
ام ماريا ومروة غير متواجد حالياً
افتراضي رد: دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

جزاك الله خيرا على الدرس الرائع

رقم المشاركة # 9
قديم 20-01-2017, 14:20
الصورة الرمزية الإفتراضية
:: حواء جديدة ::
ام عز الدين غير متواجد حالياً
افتراضي رد: دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس

شكرا على التميز الي مشرفنا والله ربنا يحفضك وين ماكنتي اختي

إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس السادس


أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
المراجع : معطلة
المصادر : متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتبة الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس الاول Samar22 منتدى تعليم اللغات 30 08-02-2017 17:56
دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس الرابع Samar22 منتدى تعليم اللغات 16 01-02-2017 07:39
دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس الثالث Samar22 منتدى تعليم اللغات 11 20-01-2017 14:16
دورة التعليم للغة الفرنسية الدرس الخامس Samar22 منتدى تعليم اللغات 8 01-01-2017 10:51
دورة تعليم اللغة الفرنسية الدرس الثاني Samar22 منتدى تعليم اللغات 17 01-01-2017 10:48

تنبيه: كل ما يطرح من مشاركات في موقع حواء الجزائر يمثل رأي كاتبه فقط ولا يمثل رأي إدارة الموقع.

الساعة معتمدة بتوقيت جرينتش +1 . الساعة الآن : 01:15.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
 
Designed & Developed by 4Algeria.com
جميع الحقوق محفوظة © 2008 - 2016, منتديات حواء الجزائر
DMCA.com Protection Status